Just advertisingI said, «Or I wrote the music for the film and get four of them, or I take my song, and fuck you with your film.» And hung up. Ohrenevshy Andron three days running, for some directors, beat his fist on the table and yelled: «I am. Do not know anything, he dork, but I want his stuff.» Three days later I signed with a valid contract. In '23 I became the youngest composer who wrote music for the film... Read more - Songs on the music and arrangement. So, it all started with the «Skomorokhov» in 1966, where you played with Gradsky, Buynova and Shakhnazarov. What began themselves «Skomorokhs»? and the music!



Галина Стальная

  1. Вклад существенный, но пусть об этом судят специалисты.

  2. "Сама жизнь", "Хрестоматия" (особенно "Я закрываю глаза..."). Нравится симфоническая музыка А. Градского: балет "Человек", оркестровые эпизоды из "Монте-Кристо". Люблю его исполнение оперных арии на итальянском, немецком, английском - не на русском. То есть, когда текст не портит впечатления от музыки и голоса. А голос А. Градского - мощный, богатый, холодноватого тембра, как дорогой, хорошего вкуса одеколон, в нем напрочь отсутствует приторная сладость, которой я терпеть не могу. Считаю А. Градского лучшим исполнителем оперных арий.

  3. Счастье настоящего художника - создать свою Джоконду, счастье настоящего писателя - сочинить своего "Мастера...", счастье любого творческого человека - найти, О ЧЕМ ПОВЕДАТЬ МИРУ и суметь сделать это в форме, устраивающей самого себя. Желаю А. Градскому этого счастья и этой - исчезающе редкой - удачи. А петь голосом Градского частушки и всякую чепуху - всё равно что ваять комиксы из мрамора.

Периодика (составитель Андрей Василевский):
Галина Стальная. Булгаковские зеркала. — “Знание — сила”, 1998, № 1.
Серьезные расхождения между ранними редакциями “Мастера и Маргариты” и каноническим текстом как свидетельство меняющегося мировоззрения писателя. В частности, в последней редакции романа Воланд вдруг утрачивает все очевидные атрибуты классического Сатаны — исчезают копыта, буква F на портсигаре (Faland — черт), из сцены с буфетчиком Соковым вычеркивается “число зверя” — 666 и т. д. Галина Стальная утверждает, что нет никаких оснований отождествлять Воланда последней редакции романа “с кем бы то ни было внутри христианской мифологемы”. Интересное начинание, между прочим.



[ Юбилейный опрос ]





Яндекс.Метрика