Just advertisingIn contrast to the «Slavs» and «Scythians», «Skomorochi» is mostly performed their songs - Gradsky, Buynova, Shakhnazarov. Each long and carefully rehearsed - thought over the party instrumentation. Creativity was a collective, proposals were accepted or rejected by the whole ensemble... Read more - Songs on the music and arrangement. So, it all started with the «Skomorokhov» in 1966, where you played with Gradsky, Buynova and Shakhnazarov. What began themselves «Skomorokhs»? and the music!



Місяць на небі

Слова и музыка: Українські народні

Місяць на небі, зіроньки сяють,
Тихо по морю човен пливе,
В човні дівчина пісню співає,
А козак чує, серденько мре.
В човні дівчина пісню співає,
А козак чує, серденько мре.

Пісня та мила, пісня та люба,
Все про кохання, все про любов,
Як ми любились та й розійшлися,
Тепер ми зійшлися навіки знов.
Як ми любились та й розійшлися,
Тепер ми зійшлися навіки знов.

Ой, очі, очі, очі дівочі,
Темні, як нічка, ясні, як день.
Ви ж мені, очі, вік вкоротили,
Де ж ви навчились зводить людей?
Ви ж мені, очі, вік вкоротили,
Де ж ви навчились зводить людей?


Размещенный на сайте текст песни „Місяць на небі” немного отличается от спетого на концерте. Действительно у песни существует два варианта слов. На концерте был спет другой, на мой взгляд немного более душевный. Привожу слова второго варианта.
Горенский Сергей (28.10.05)

„Місяць на небі”
Українська народна пісня

Місяць на небі, зіроньки сяють
Тихо по морю човен пливе
В човні дівчина пісню співає,
А козак чує серденько мре

Ця пісня мила, ця пісня люба
Все про кохання, все про любов,
Як ми любились тай розійшлися
Тепер навіки зійшлися знов

Ой очі, очі, очі дівочі
Темні як нічка, ясні як день
Ви ж мене очі плакать навчили
Де ж ви навчились зводить людей


Версии песни (*) представлены на: